第130章小说面世
搬出来单住后,没了婆媳间的那些烦心事夫妻二人的感情也好了很多。韩国财阀少不了有那些说不得的事情,因为李尹馨时不时地敲打,李在镕收敛了很多。也是因为林世玲在民间极佳的声誉,真要是爆出什么事情来,肯定是一股脑地指责男方。
最主要的还是李尹馨非常严肃的警告了她的母亲,少掺和哥哥嫂子的事情。哪怕是洪罗喜非常不满意气的血压都高了,但是还得照着李尹馨的话来,她是真惹不起这个小女儿。
林世玲也知道丈夫偶尔会有应酬,也不是很在意,这是在所难免的,毕竟在那里风俗产业可是近乎合法的。而且夫妻感情很好,财阀家的孩子,打小就是受的这种教育,并不放在心上。其实她最受不了的就是和公婆住在一起的压抑,好在现在已经不存在这种情况了。嘴上不说,但是林世玲明白这都是因为班行远。
至于班行远两口子的感情,那是羡慕不来的。
这天林世玲走进金泰熙的办公室的时候看到金泰熙正拿着一本书一边看一边大声的笑着。
“看什么书呢?笑得这么开心。”
“行远写了一本小说,第一部的样书出来了,送到这里让我把关,太有意思了,写的太好玩儿。”
小说的第一卷截止到2016年米国选结果出炉,已经是在走预言的路线了。这种小说写的准的话会成为神作,写的不准的话则会贻笑大方。
不过班行远不担心这个,第一部的结尾其实是模棱两可的,出第二部的时候按照实际情况改就好了。
原本是打算在网上免费发的,金泰熙和宝儿提了一句这么好看的书不看实体版的话,差点意思,于是决定出实体版的。当然了,网络版会发,只不过会晚一点。
班行远同时写了中文和英文两个版本,都已经谈好了出版的事宜。因为语言的原因,两个版本在阅读体验上还是有些差别的。对中文版的时候能够感受到一种说不清的讽刺,但是以要找证据的话还真找不出来。英文版给人的感觉很难以评价,说是魔幻现实主义吧,但是写法完全是现实主义的写法;说是现实主义吧,书里面的情节实在是太魔幻了。
让人难以理解的是两个版本的编辑对这本书的评价截然不同。中国这边出版社的编辑找到了金泰熙,委婉的说出了心中的担忧:“平章事的文笔很好,就是情节有些过于夸张了,完全是天方夜谭,出版的话可能会引发纠纷的。我们出版社一直觉得还是不要出版的好。”
这已经是东大最权威的严肃文学出版机构了。金泰熙笑而不语,“什么叫会引发纠纷,我看是你们的玻璃心碎了吧。你们这个圈子就没几个屁股不歪的,我那口子的书算是揭了你们精神亲爹的老底,能喜欢才怪。”