华盛顿,白宫。
总统科斯特召集的紧急会议再次召开,会议室内的气氛比之前更加紧张。苏正阳的电话让所有人意识到,华国在远东问题上的态度比预想中更加坚定。
";诸位,";科斯特开口,";刚刚我们接到了华国总统苏正阳的电话。他明确表示,华国一定会收回远东,并警告任何插手此事的国家都会被视为敌人。";
国防大臣史汀生皱着眉头,率先发言:";总统先生,沙俄虽然是我们反意志联盟的同盟国,但为了他们得罪如今如日中天的华国,代价实在太大。";
";我同意,";财政部长摩根索点头道,";我们在欧洲战场已经投入了大量资源,再在远东开辟新战线,恐怕力不从心。";
外交大臣埃里克斯则显得尤为担忧:";总统先生,我们才刚刚结束上一次的会议,华国就收到了消息。这说明他们的情报网络非常高效。如果我们提供任何形式的援助,可能会彻底激怒这头东方雄狮。";
";那么,我们该如何回应?";科斯特问道,目光在众人脸上扫过。
";我建议保持中立,";亚当斯议员开口道,";我们可以继续提供非直接的支持,比如情报和经济援助,但避免直接军事介入。";
";这确实是一个可行的方案,";史汀生点头表示赞同,";我们可以通过外交途径,敦促沙俄与华国进行谈判,尽量避免冲突升级。";
";但我们也不能完全放弃沙俄,";埃里克斯提醒道,";他们毕竟是我们的盟友,我们需要在不激怒华国的前提下,给予适当的支持。";
经过一番讨论,众人最终达成一致意见。
";那么,";科斯特最终开口,";我们将委婉拒绝沙俄的直接援助请求,同时继续与华国保持沟通,避免误解和冲突。";
";是,总统先生。";埃里克斯点头应道。
华盛顿,国务院。
外交大臣埃里克斯坐在宽大的办公桌后,手中握着电话,神情专注。他正在与沙俄外交大臣谢尔盖进行一场艰难的对话。
";谢尔盖大臣,";埃里克斯语气委婉地说道,";我们非常重视与沙俄的盟友关系,但在当前的局势下,我们无法提供直接的军事援助。";
电话那头,谢尔盖的声音显得有些急切:";埃里克斯,我们是盟友!我需要的是实质性的帮助,而不是空洞的承诺。";
";我理解您的立场,";埃里克斯尽量保持冷静,";但我们确实无能为力。";
谢尔盖不甘心地继续道:";远东对我们至关重要。如果沙俄与华国开战,东线我们同盟国与伯德帝国的战斗将陷入僵局。";
埃里克斯沉默片刻,随后说道:";华国的目标是收回远东。也许你们可以通过谈判解决问题,考虑将远东归还给华国。";
谢尔盖的声音中透出一丝愤怒:";谈判?归还?这对我们来说是不可接受的!";
双方的谈话陷入僵局,谢尔盖显然对美利坚的态度感到失望和愤怒。
";我很遗憾我们无法达成一致,";埃里克斯无奈地说道。
";遗憾?";谢尔盖冷笑一声,";你们会为此后悔的。";
说完,谢尔盖气冲冲地挂断了电话,留下埃里克斯独自坐在办公室中,心情复杂。
他知道,这场对话的无果而终,意味着沙俄在远东的局势将更加艰难。